Army Job MOS 09L Tulkki / kääntäjä
09L Interpreter / Translator
Sisällysluettelo:
Sotilaallinen ammatillinen erikoisala (MOS) 09L (jota puhutaan ääneen "nolla yhdeksän lima") alkoi pilottiohjelmana, kun armeija etsii sujuvampia puhujia arabian, puhtin ja darin persialaisista kielistä.
Se on armeijan tehtävä, joka todennäköisesti saattaa sinut taistelutilanteisiin Lähi-idässä tai Afganistanissa ja on ratkaisevan tärkeää sekä hallituksen suhteille että taktiselle strategialle.
Jotta voisit palvella tässä työssä, sinun täytyy pystyä puhumaan sujuvasti ja lukemaan jokin näistä kielistä. Lähi-idän maiden kulttuuritietoisuus on myös avain tähän rooliin.
Tässä on luettelo kielivalikoimista, joita armeija etsii MOS 09L: n ehdokkaille:
- Arabia-moderni standardi
- Arabia-Gulf-Irakin
- Arabia-egyptiläinen
- Arabia-Levantin
- Arabia-Jemenin
- Arabia-Sudanin
- Arabia-Maghrebi
- Arabia-Algerian
- Arabia-Libyan
- Arabia-marokkolainen
- Arabia-Tunisian
- Pushtu / Paštu / Pachto
- Pushtu-Afganistanin
- kurdien
- Kurdish-Behdini (Kurmanji)
- Kurdi-Sorani
- Persian-afganistanilainen (Dari)
- Persian-iranilainen (persia)
tehtävät
Kun siirryt tämän työn riveihin, tehtävät ja odotetut taidot tulevat monimutkaisemmiksi. Aluksi luette ja käännetään vieraita kieliä materiaalia englanniksi ja päinvastoin. Sitten annat ohjeita muille, valvoa englanninkielisten taitojen kehitystä ulkomaalaisissa ja vieraan kielen taitoa armeijan henkilöstössä.
Lopulta valmistelet kirjallisia käännöksiä ja pystyt osoittamaan vieraan kielen lukutaidon, kun luokitus on R2, mitattuna puolustuskielen pätevyyskokeella, tai hyväksyttävä vastaava.
Siirryttäessä riveihin voit tarkistaa asiakirjat ja olla korkean tason saattaja sekä tulkki ja kääntäjä.
ajot
Tämän MOS: n ylemmissä riveissä olevien sotilaiden on voitava saada salassapitovelvollisuus puolustusministeriöltä. Se edellyttää varainhoidon taustan tarkistamista ja rikosrekisteriä. Aikaisempi huumeiden tai alkoholin väärinkäyttö voi olla hylkäävä.
Sotilaat, joiden on parannettava englanninkielisiä taitojaan, viettävät aikaa kielten kielen instituutin englanninkielisessä keskuksessa. Koulutuksen loppuun mennessä sinun täytyy saada vähintään 80 englanninkielisen englanninkielisen englanninkielisen ymmärryksen tason testin (ECLT), L2: n (kuuntelu) ja S2 (puhuva). vähintään 10 pistettä asevoimien ammattipätevyysakun (ASVAB) testeistä.
Jos pistät ASVAB: n alle 10: n, mutta täytät ECLT- ja OPI-vaatimukset, saatat olla oikeutettu ASVAB-parannuskurssiin Fort Jacksonissa Etelä-Carolinassa.
koulutus
Niille sotilaille, jotka eivät tarvitse englanninkielistä lisäkoulutusta, kymmenen viikon peruskoulutuksen jälkeen (tunnetaan myös nimellä boot-leiri) viettää kuusi viikkoa edistyksellisessä yksilökoulutuksessa Fort Jacksonissa.
Samankaltaiset siviilit
Kokemuksen ja koulutuksen avulla saat tämän armeijan työpaikan avata ovia useille siviilikäyttöön suunnatuille uramahdollisuuksille. Voit löytää työtä tulkkina tai kääntäjänä yksityisyrityksille ja valtion virastoille sekä työskennellä monissa eri tehtävissä, joissa tarvitaan kaksikielisiä taitoja.
Marine Corps Job: 2799 Sotilaallinen tulkki / kääntäjä
Marine Corpsin tulkki / kääntäjät ovat velvollisia tarjoamaan vieraiden kielten kääntämistä eri skenaarioissa ja toisinaan älykkyyttä varten.
Kääntäjä tai tulkki
Mitä kääntäjä tai tulkki tekee? Lisätietoja tuloista, näkymistä ja koulutusvaatimuksista. Selvitä, mitä tällä alalla työskentelee.
Army Job MOS 35T Sotilastiedonhallintajärjestelmien ylläpitäjä / integraattori
Armeija otti palvelukseen MOS 35T sotilastiedonhallintajärjestelmä / ylläpitäjä / integraattori vastaa kaikista armeijan tiedustelussa käytetyistä laitteista.