• 2024-06-30

Kääntäjä tai tulkki

Как поступить в MIT - интервью про успешное поступление в Американский Университет

Как поступить в MIT - интервью про успешное поступление в Американский Университет

Sisällysluettelo:

Anonim

Tulkit ja kääntäjät muuttavat tietoja yhdeltä kieleltä toiselle. Internetissä on 6500 puhuttua kieltä, joiden mukaan Internetissä on online-almanakki (kuinka monta puhuttua kieltä on? infoplease.com), heillä on heidän työnsä leikattu heille.

Tulkit työskentelevät sekä puhutun kielen että viittomakielen kanssa, kun taas kääntäjien näkökulma on kirjoitettu sana. Tietojen kääntäminen yhdestä kielestä (lähde) toiselle (kohde), näiden ammattilaisten on käytettävä tietämystään kielistä, kulttuureista ja aiheista.

Nopeita faktoja

  • Kääntäjät ja tulkit ansaitsevat keskimäärin $ 47,190 (2017).
  • Tällä alalla työskentelee noin 68 200 henkilöä (2016).
  • Tulkit työskentelevät yleensä kouluissa, sairaaloissa ja oikeussalissa.
  • Kääntäjät työskentelevät usein kotoa.
  • 22 prosenttia kääntäjinä ja tulkkeina työskentelevistä on itsenäisiä ammatinharjoittajia.
  • Työpaikat ovat yleensä kokoaikaisia
  • Yhdysvaltain työtilastotoimisto (BLS) luokittelee tämän "kirkkaan näkymän" ammatiksi, koska työllisyyden odotetaan kasvavan paljon nopeammin kuin keskimäärin vuosina 2016-2026.
  • Työministeriön tilastokeskuksen mukaan kysyntä on korkea niille, jotka voivat kääntää ranskan, saksan, portugalin, venäjän, espanjan, kiinan, japanin, hindin, korealaisen sekä arabian ja muita Lähi-idän kieliä. Myös viittomakielen tulkkeja tulee olemaan suuri.

Miten tulla kääntäjä tai tulkki

Jos haluat tulla kääntäjäksi tai tulkiksi Yhdysvalloissa, sinun on oltava sujuvaa englantia ja vähintään yhtä muuta kieltä. Ammattikorkeakoulututkinto ei ole tiukka vaatimus, mutta useimmat työnantajat pitävät parempana työnhakijoita. Sinun ei kuitenkaan tarvitse vierailla vieraalla kielellä. Eräässä toisessa tutkimusalueessa tapahtuva mainostaminen voi itse asiassa osoittautua arvokkaaksi, koska se antaa sinulle osaamisen, jota muut eivät ole.

Sinun täytyy tietää, miten kääntää tai tulkita, ennen kuin voit aloittaa työskentelyn, koska työnantajat eivät yleensä tarjoa työpaikalla tapahtuvaa koulutusta. Jos haluat työskennellä sairaalassa tai salissa, tarvitset erikoiskoulutusta. American Translating Association ylläpitää luetteloa hyväksytyistä ohjelmista.

Lisensointivaatimukset vaihtelevat valtion mukaan. Katso Licensed Occupations -työkalu alkaen CareerOneStopoppia, mitä he haluavat työskennellä. Yhdysvaltojen tuomioistuinten hallintovirasto todistaa liittovaltion tuomioistuinten tulkkeja. Yksittäiset valtiot todistavat tulkit, jotka työskentelevät valtion tuomioistuimissa.

Useat organisaatiot tarjoavat käännösten ja tulkkien sertifiointia, mutta se on ehdottomasti vapaaehtoista. Se voi todistaa taitosi ja se puolestaan ​​tekee sinusta kilpailukykyisemmän työnhakijan. Osa sertifiointia tarjoavista organisaatioista on American Translators Association, AIIC (International Association of Conference Interpreters) ja Kuurojen kansallinen yhdistys.

Mitä pehmeitä taitoja tarvitset tämän uran onnistumiseksi?

Tulkkaus- ja käännösosaamisen lisäksi erityisesti pehmeät taidot tai henkilökohtaiset ominaisuudet auttavat sinua menestymään tässä ammatissa.

  • Aktiivinen kuunteleminen: Voit tulkita puhujien sanoja tarkasti, jotta voit ymmärtää ne.
  • Verbaalinen viestintä: Kyky puhua sujuvasti on välttämätöntä tulkkauksen aikana.
  • Lukeminen: Sinun täytyy pystyä ymmärtämään kirjallisia asiakirjoja, jos haluat kääntää ne oikein.
  • Kirjoittaminen: Tarvitset vahvaa kirjoitustaitoa kielellä, johon olet kääntänyt.
  • Kulttuurinen herkkyys: Sinun on tulkittava ja kääntämiesi kielten lisäksi ymmärrettävä heidän puhuviensa kulttuurit.

Totuus kääntäjistä tai tulkista

  • Tulkkaus reaaliajassa voi olla stressaavaa, koska sinun on pysyttävä puhujan kanssa.
  • Odotetaan tiukkoja määräaikoja.
  • Itsenäisenä ammatinharjoittajana työskentelevät kääntäjät ja tulkit voivat joutua pitkiä aikoja ilman työtä ja olla muina aikoina, kun he ovat hyvin kiireisiä.

Mitä työnantajat odottavat sinulta?

Seuraavassa on joitakin vaatimuksia todellisista työpaikkailmoituksista, jotka löytyvät osoitteesta Indeed.com:

  • "Kääntäjän on oltava hyvin perehtynyt logistiikan ja tuotteiden kuvauksen termeihin espanjaksi ja englanniksi ja perehtynyt molempien kielten asiaankuuluviin idioomeihin."
  • "Kyky työskennellä itsenäisesti useissa projekteissa"
  • "Osoittaa toimivuuden yksityiskohtaisesti ja tarkasti"
  • "Selvä selkeästi / kommunikoida sähköpostitse, puheluilla ja videoneuvottelulla"
  • "Toisen maan kokemus"
  • "Kyky työskennellä yhteistyössä ja yhteistyössä tiimin ympäristössä"

Onko tämä ammatti sinulle sopiva?

Selvitä, ovatko kiinnostuksesi, persoonallisuuttasi ja työhön liittyvät arvot yhteensopivia tämän urakentän kanssa. Tee itsearviointi selvittääksesi, onko sinulla seuraavat ominaisuudet:

  • Kiinnostuksen kohteet(Holland Code): ASC (taiteellinen, sosiaalinen, perinteinen)
  • Persoonallisuuden tyyppi(MBTI-persoonallisuuden tyypit): ENFJ, INFJ, INFP
  • Työhön liittyvät arvot: Suhteet, työolot, tunnustaminen

Ota tämä tietokilpailu selvittääksesi, tekisitkö hyvän kääntäjän.

Aiheeseen liittyvät ammatit

Kuvaus Keskimääräinen vuosipalkka (2017) Vaadittu vähimmäisopetus / koulutus
Kirjoittaja tai toimittaja Kirjoittajat tuottavat ja muokkaavat sisältöä tulostettaville ja online-medioille sekä televisioon, radioon ja elokuviin.

$ 61,820 (kirjoittaja)

58,770 dollaria (editori)

Jotkut työnantajat vaativat korkeakoulututkintoa
Kuuluttaja Julkaisee julkisia puhelujärjestelmiä $32,450 H. S. Tutkintotodistus
PR-asiantuntija Levittää yritysten ja organisaatioiden viestejä yleisölle $59,300 Kandidaatintutkinto

Lähteet: Työtilastotoimisto, US Department of Labor, Ammatillisten näkymien käsikirja; Työllisyys- ja koulutushallinto, USA: n työministeriö, O * NET Online (vieraili 10. toukokuuta 2018).


Mielenkiintoisia artikkeleita

Toimenpiteet USDA: n orgaanisen sertifioinnin edustajaksi

Toimenpiteet USDA: n orgaanisen sertifioinnin edustajaksi

Kansallinen orgaaninen ohjelma (NOP) hyväksyy sertifiointiaineet, ja prosessi on melko yksinkertainen.

Army Job MOS 09L Tulkki / kääntäjä

Army Job MOS 09L Tulkki / kääntäjä

09L-tulkki / kääntäjä MOS on armeijan luomaa uudempaa työtä, erityisesti äidinkielenään puhujille

Toimenpiteet tehokkaiden ideoiden luomiseksi aivoriihin avulla

Toimenpiteet tehokkaiden ideoiden luomiseksi aivoriihin avulla

Aivoriihi voi tuottaa hyödyllisiä ideoita nopeasti. On yksinkertaisia ​​sääntöjä, joita on noudatettava, kun keräät ryhmän ongelman ratkaisemiseksi tai vaihtoehtojen tarkastelemiseksi.

Työntekijöiden urakehityssuunnitelman luominen

Työntekijöiden urakehityssuunnitelman luominen

Työnantajat, jotka tekevät työtä ja osoittavat kiinnostusta työntekijöiden urakehitykseen, ovat todennäköisemmin mukana työntekijöitään, motivoivat ja pitävät heidät.

Mitä strategioita käytät johtojen tunnistamiseen?

Mitä strategioita käytät johtojen tunnistamiseen?

Tiedätkö miten kääntää näkymät johtajiksi? On olemassa keskeisiä strategioita, joiden avulla voit tunnistaa johtajat, mukaan lukien ajoitus ja näkymäluettelon tekeminen.

Asiat, jotka sinun pitäisi tehdä työnhaastattelun jälkeen

Asiat, jotka sinun pitäisi tehdä työnhaastattelun jälkeen

Voit seurata haastattelua ja seurata sitä. Lue, miten voit arvioida, miten se meni, seurata, yhdistää verkossa ja ilmoittaa viittauksistasi.